Войти
Образование в России
  • Как подготовиться к огэ по истории Преимущества дистанционной подготовки к ОГЭ
  • Lorem что значит. Что такое Lorem ipsum? Обширноприменяемый вариант текста
  • Н овые подходы в обучении иностранным языкам в ходе модернизации образования левин д
  • Развивающая игра для детей — Головоломки со спичками Спичечные головоломки
  • Исследователи Африки и их открытия
  • Лучший роман о летчиках-штурмовиках скачать fb2
  • Н овые подходы в обучении иностранным языкам в ходе модернизации образования левин д. а

    Н овые подходы в обучении иностранным языкам в ходе модернизации образования левин д. а

    КОНЦЕПЦИЯ

    учебного предмета «иностранный язык»

    Современный контекст иноязычного образования в Российской школе

    Владение иностранными языками в наши дни стало одним из важнейших средств социализации, успешности в профессиональной деятельности человека, что отчетливо осознается активно действующим и подрастающим поколениями граждан нашей страны. Мир и страна становятся все более открытыми, поликультурными, интенсифицируются международные экономические, культурные и политические контакты. Без владения иностранным языком как средством межкультурного общения активная жизнь и успешная карьера личности в современных условиях становится невозможной.

    Определяя функции иностранного языка как общеобразовательного предмета, следует исходить из его особенностей, в число которых входят:

    Межпредметность: содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например литературы, искусства, истории, географии, математики и др.;

    Многоуровневость: с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка (лексическим, грамматическим, фонетическим), с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности (говорением, пониманием речи на слух, чтением и письмом);

    Полифункциональность: иностранный язык может выступать как цель обучения и как средство межличностного и

    Ключевые слова: иностранный язык, коммуникативная компетенция, компетент-ностный подход, деятельностный подход, коммуникативно-когнитивный подход.

    межкультурного общения, а также как средство приобретения сведений в других областях знания.

    Основываясь на таких приоритетах, как коммуникативная компетенция и информационная грамотность личности, выделенных в Концепции модернизации образования, в последние годы на государственном уровне было признано значение иностранного языка как инструмента межкультурного общения, позволяющего России в целом и ее гражданам интегрироваться в современное европейское и мировое сообщество. Это позволило поставить перед обязательным общим средним образованием задачу приблизиться к уровню владения иностранным языком, признанному в Европе «пороговым». То есть уровню, позволяющему решать наиболее типичные задачи в повседневной жизни при непосредственном общении, создающему реальные условия для использования иностранного языка в самообразовательных целях, в интересующих областях знания и сферах человеческой деятельности, включая несложные профессиональные задачи. Актуальность развития коммуникативных способностей человека, его умения работать со все более нарастающими объемами информации требует постановки задач обучения подрастающего поколения иностранному языку в число первоочередных. Сказанное свидетельствует об усилении метапредметной функции иностранного языка.

    Переход российского школьного образования в русло личностно-ориентированной парадигмы образования создает условия для учета личных потребностей обучаемого. В области изучения иностранного языка это проявляется в выборе уровня овладения языком (на базовом или углубленном уровне), выборе курса иностранного языка в зависимости от планируемой профессиональной деятельности (профильные и элективные курсы), выборе количества изучаемых иностранных языков (один обязательный и второй/третий иностранный язык по выбору).

    Ряд направлений улучшения качества обучения иностранным языком были закреплены в Федеральном компоненте государственного образовательного стандарта РФ, который был принят в 2004

    году. Так, было введено обязательное обучение иностранному языку со II класса (до 2004 г. обязательное изучение иностранного языка начиналось с V класса); была обеспечена минимально достаточная учебная нагрузка по предмету, позволяющая достигнуть «порогового» уровня по первому иностранному языку, а также оговорена возможность изучения второго иностранного языка при наличии условий (желание школьника и его родителей, наличие учителя, материально-технические возможности общеобразовательного учреждения); было дано начало созданию профильных и элективных курсов по иностранным языкам, которые позволяют реализовать индивидуальные способности и профессиональные устремления старшеклассников, в том, числе за счет выбора индивидуальной траектории обучения. Наряду с этим была обеспечена вариативность учебных материалов, позволяющая учителю выбирать учебный курс, наилучшим образом удовлетворяющий потребности школьников, что является большим достижением, демонстрирующим реальный отход от жестко регламентированного к личностно-ориентированному образованию.

    В документах последних лет предусматривается возможность более глубокого овладения иностранным языком за счет дополнительного образования на разных ступенях обучения, в том числе в системе дошкольного образования, а также возможность участия школьников средних и старших классов в международных образовательных программах, таких, например, как ШО (International Baccalaureate organization).

    Одной из характеристик школьного иноязычного образования является его полиязычный контекст. В школах Российской Федерации традиционно изучается один из четырех современных европейских иностранных языков: английский, немецкий, французский и испанский. При этом наблюдается постоянное увеличение удельного веса английского языка как основного языка международного общения во всем мире. Это представляется закономерным в силу глобализации экономики. Однако наблюдается встречная тенденция изучать в каче-

    стве второго иностранного языки стран-соседей (японский, китайский, финский и др.) и стран-партнеров (испанский, немецкий и др.), что соответствует экономическим интересам России.

    В соответствии с действующими нормативно-правовыми документами, непременным требованием комфортных условий для эффективного обучения иностранным языкам является создание информационно-образовательной среды. Она включает современные УМК, которые могут содержать в своем составе мультимедийные приложения (например, обучающие компьютерные программы, интерактивные плакаты и др.); электронные учебники, в содержание которых входит дополнительный материал из образовательных интернет-ресурсов; использование других возможностей интернета.

    Согласно концепции модернизации образования и современным ФГОС, процесс обучения иностранным языкам может осуществляться в традиционной форме (очное обучение), в дистанционной форме, а также по модели интеграции очного и электронного обучения с использованием дистанционных образовательных технологий.

    Все упомянутые направления модернизации обучения иностранным языкам закреплены в ФГОС нового поколения, который разработан на основе глубокого анализа и синтеза ведущих научных теорий и концепций (психолого-педагогических, культурологических, социологических и др.), а также современных перспективных тенденций в практике российского и зарубежного образования.

    Дидактические основы обучения иностранным языкам

    В соответствии с личностно-ориентированной парадигмой образования, современными подходами к обучению иностранным языкам являются компе-тентностный, деятельностный, межкультурный и коммуникативно-когнитивный подходы.

    Компетентностный подход в области обучения иностранному языку отражен в целях обучения и в требованиях к уровню подготовки выпускников средней школы на каждой из ее ступеней.

    Основной целью обучения иностранному языку признается развитие иноязычной коммуникативной компетенции школьника в единстве всех ее составляющих (языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной компетенций). На уровне результатов обучения требования к выпускнику сформулированы в компетентностном формате не только в предметной, но и в мета-предметной (надпредметной) области, что означает формирование и развитие у школьников ключевых универсальных учебных компетенций, включающих образовательную, ценностно-ориентационную, общекультурную, учебно-познавательную, информационную, коммуникативную, социально-трудовую компетенции, а также компетенцию личностного самосовершенствования.

    Деятельностный подход реализуется через цели, содержание и технологии обучения. Целью обучения иностранному языку является обучение речевой деятельности на иностранном языке в разных формах. Содержание обучения, соответственно, ориентировано на формирование умений во всех видах иноязычной речевой деятельности, развитие общих учебных умений и навыков, получение учащимися опыта учебной, познавательной, коммуникативной, практической и творческой деятельности. Технологии обучения общению на иностранном языке изначально предполагают речевое взаимодействие участников общения/речевой деятельности. Кроме того, речь на иностранном языке сопровождает любые формы деятельности, в том числе познавательной, проектной, исследовательской и др.

    В соответствии с межкультурным подходом, формирование коммуникативной компетенции рассматривается как развитие способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общения с носителями языка. Для реализации этого подхода необходимо обеспечить социокультурную направленность обучения иностранным языкам, усилить культуроведческую составляющую содержания обучения иностранному языку, приобщая школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, помогая

    им лучше осознать культуру своей собственной страны и развивая у них умения представлять свою страну средствами иностранного языка. Моделирование ситуаций общения на уроках иностранного языка позволяет учащимся сравнивать особенности образа жизни и стилей жизни людей в нашей стране и странах изучаемого языка, культурные особенности этих языковых сообществ.

    Коммуникативно-когнитивный подход отражается в целях и технологиях обучения и характеризуется сбалансированным вниманием как к обучению коммуникации, так и к совершенствованию качества мыслительных, познавательных процессов у учащихся. В частности, это достигается, с одной стороны, взаимосвязанным обучением видам речевой деятельности (говорению, чтению, аудированию и письменной речи), опирающимся на осознание структуры и особенностей функционирования изучаемо

    Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст

    БИБОЛЕТОВА МЕРЕМ ЗАБАТОВНА, ВАСИЛЬЧЕНКО НИНА ВЛАДИМИРОВНА, ЛЕСОХИНА ТАТЬЯНА БОРИСОВНА - 2012 г.

  • СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД: ОСНОВНЫЕ СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    САФОНОВА ВИКТОРИЯ ВИКТОРОВНА - 2014 г.


  • "Развивающемуся обществу нужны современно образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозируя возможные последствия, способные к сотрудничеству, они отличаются мобильностью, динамизмом, конструктивностью, обладают развитым чувством ответственности за судьбу страны".















    ЛОО Личностно-ориентированный подход к образованию предполагает, с одной стороны, осознанную ориентацию учителя на личность учащегося, что является условием его развития. С другой стороны, сама личностная ориентация как процесс взаимодействия учителя и ученика является сущностью их развития.


    Ц ЕЛЬ ЛИЧНОСТНО - ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ Создание системы психолого- педагогических условий, позволяющих в едином классном коллективе работать с ориентацией не на «усредненного» ученика, а с каждым в отдельности с учетом индивидуальных познавательных возможностей, потребностей и интересов.















    Структура синквейна: 1. Первая строка – одно слово, описывающее тему (существительное). 2. Вторая строка – два слова, описывающие тему (два прилагательных). 3. Третья строка – три слова, выражающие действие по теме (три глагола) 4. Четвертая строка – фраза из четырех слов, показывающая отношение к теме. 5. Последняя строка – одно слово (синоним слова из первой строки), которое еще раз подчеркивает сущность темы.



    Ч ТО? Г ДЕ? К ОГДА? В 1996 году, Совет Европы представил компоненты образованности как компетенции. Предполагалось, что они должны быть сформированы у культурного человека, являться целями образования и параметрами оценки эффективности образовательных учреждений в формировании общей культуры личности и образованности.


    Компетенция – это сплав традиционных знаний, умений и навыков с личностными особенностями школьника, с его самоосознанием, рефлексией в ходе познавательной деятельности. Компетентность - владение соответствующей компетенцией, т.е. совокупностью взаимосвязанных знаний, умений, навыков и отношений, связанных с предметом учения, позволяющих выполнять целенаправленные и результативные действия с ним. И.А. Зимняя




    А КТУАЛЬНОСТЬ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА, ЕГО ОТЛИЧИЕ ОТ ЗНАНИЕВО - ОРИЕНТИРОВАННОГО образовательный результат «компетентность» в большей мере соответствует общей цели образования - подготовке гражданина, способного к активной социальной адаптации, самостоятельному жизненному выбору, к началу трудовой деятельности и продолжению профессионального образования, к самообразованию и самосовершенствованию;


    В нем соединяются интеллектуальная, навыковая и эмоционально-ценностная составляющие образования, что отвечает нашим представлениям о содержании образования; содержание образования, в том числе и стандарты, должны простраиваться по критерию результативности, которая, однако, выходит за границы ЗУНов;











    Л ИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Акцент делается не на обучение частичкам языка и отдельным аспектам языка, а языку в целом. Учение идет от общего к частному, от конкретного к абстрактному, от знакомого к незнакомому и осуществляется через аутентичное чтение, письмо, говорение и аудирование. Обучение всем видам речевой деятельности осуществляется одновременно через обсуждение проблемных ситуаций реальной жизни, обмен мнениями, дискуссии по поводу прочитанных книг, написание сочинений и т.д. Знания языка используются функционально и целенаправленно в связи с потребностями учащихся, которые экспериментируют с языком, играют со словами и идеями и т. п.




    П ЕДАГОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ понимание учителем того, что учащиеся овладевают знаниями лучше, если активно участвуют в учебном процессе при организации общения на занятии широко используется коллективная учебная деятельность учитель и учащиеся образуют сообщество, в котором учитель показывает пример активности в учебной деятельности, в поиске истины


    П ОЛИТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Д анный подход к обучению предполагает: - умение учителя отстаивать свое понимание того, как ребенок учится и развивается - использование своего профессионализм а, интеллект а и воображения в моделировании процесса обучения и принятии решений


    При обучении по технологии «Язык как целое» акцент делается не на усвоение единиц языка фонем, морфем, лексем и предложений, не на обучение отдельным аспектам языка, а на овладение иностранным языком в его целостном проявлении. В качестве системообразующей единицы рассматривается при этом целый текст. Языковые средства усваиваются не изолированно, а в связном контексте, причем обучение всем видам речевой деятельности – чтению, аудированию, говорению, письму – осуществляется параллельно.



    И НТЕРАКТИВНОСТЬ Интерактивность - взаимная, межсубъектная активность, активность в диалоговом режиме. Этим термином широко пользуются - в практике бизнес-тренингов, - в компьютерном образовании, - в теории и практике общения, - при описании современных инновационных технологий и т.д.


    И НТЕРАКТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ Интерактивное обучение основано на прямом взаимодействии учащегося с учебным окружением. Учебное окружение, или учебная среда, выступает как реальность, в которой учащийся находит для себя область осваиваемого опыта. Опыт учащегося – это центральный активатор познания.




    И НТЕРАКТИВНОСТЬ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ Интерактивное обучение – это обучение, погруженное в общение. Интерактивность проявляется в четырех плоскостях: - в плоскости взаимодействия с предметом деятельности, в том числе с компьютером, - в плоскости содержания обучения, - во взаимодействии всех видов речевой деятельности, - во взаимодействии участников общения.






    Можно утверждать, что все современные инновационные технологии имеют ввиду, прежде всего, повышение активности учащихся: истина, добытая путем собственного напряжения усилий, имеет огромную познавательную ценность. Активизация учебно-познавательной деятельности, поднятая на уровень творческих процессов, более всего выражает преобразующий характер деятельности. Ее творческий характер всегда связан с привнесением нового, с изменением стереотипа действий, условий деятельности.


    Главное – удовлетворенность деятельностью, что благоприятно влияет и на мотивы, и на способы учения, и на расположенность учащихся к общению с учителем, с одноклассниками, на создание благоприятных отношений в деятельности. Все эти новшества в образовательном процессе заставляют нас использовать новые подходы в обучении, из которых вытекают современные технологии обучения.



    О вопросах модернизации содержания преподавания предметной области «Иностранные языки»

    МБОУ ОСОШ №1

    Учитель немецкого языка С.В. Кожухова


    Основные содержательные линии предметной области “Иностранные языки”

    • коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности,
    • языковые средства и навыки оперирования ими,
    • социокультурные знания и умения.

    Коммуникативные умения в области говорения в рамках диалогического общения:

    • диалог этикетного характера,
    • диалог-расспрос,
    • диалог-обмен мнениями,
    • комбинированный диалог.

    В рамках монологического общения

    • oписание,
    • повествование,
    • рассуждение.

    В области письменной речи

    • писать личное письмо,
    • писать открытку (в том числе в электронной форме),
    • заполнять анкеты и формуляры,
    • писать письмо с элементами рассуждения.

    В области аудирования

    Воспринимать на слух несложные тексты

    • с полным пониманием информации,
    • пониманием основной информации,
    • пониманием необходимой / запрашиваемой информации.

    • с полным пониманием,
    • с пониманием основного содержания,
    • с пониманием необходимой /запрашиваемой информации.

    Говорение, аудирование, чтение и письмо осуществляются в рамках тщательно отобранного предметного содержания (тем/ проблем /ситуаций общения), которое включает такие крупные блоки как:

    Повседневная жизнь. Семья. Друзья. Здоровый образ жизни. Спорт. Досуг. Современная молодежь. Родная страна. Страна изучаемого языка. Образование. Профессия и изучаемый иностранный язык. Природа и экология. Научно-технический прогресс и др.


    Языковые средства

    • правила словообразования,
    • правила чтения,
    • алгоритмы создания грамматических конструкций,
    • построение предложения,
    • конструирование текста и т.п.

    • знания о значении родного и иностранных языков в современном мире;
    • сведения о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном языке, их символике и культурном наследии;
    • знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка: традиций, распространенных образцов фольклора;
    • знание некоторых образцов художественной, публицистической и научно-популярной литературы на иностранном языке;

    Социокультурные знания и умения

    • представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях образа жизни, быта, культуры стран, говорящих на изучаемом языке; всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру;
    • умение распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах, говорящих на изучаемом языке;
    • умение представлять родную страну и её культуру на иностранном языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.

    Все три указанные основные содержательные линии

    взаимосвязаны, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Иностранный язык».


    Приоритетные подходы в преподавании предметной области “Иностранный язык”

    • компетентностный,
    • системно-деятельностный,
    • межкультурный,
    • коммуникативно-когнитивный.

    Компетентностный подход

    Основной целью обучения иностранному языку признается развитие иноязычной коммуникативной компетенции школьника в единстве всех ее составляющих

    • языковой,
    • речевой,
    • cоциокультурной,
    • компенсаторной,
    • учебно-познавательной компетенций.

    Компетентностный подход

    Формирование и развитие у школьников ключевых универсальных учебных компетенций, включающих

    • образовательную,
    • ценностно-ориентационную,
    • общекультурную,
    • учебно-познавательную,
    • информационную,
    • коммуникативную,
    • социально-трудовую компетенции,
    • компетенцию личностного самосовершенствования.

    Системно-деятельностный подход

    • формирование умений во всех видах иноязычной речевой деятельности,
    • развитие общих учебных умений и навыков,
    • получение учащимися опыта учебной, познавательной, коммуникативной, практической и творческой деятельности.

    Межкультурный подход

    • необходимо обеспечить социокультурную направленность обучения иностранным языкам,
    • усилить культуроведческую составляющую содержания обучения иностранному языку, приобщая школьников к культуре страны/стран изучаемого языка,
    • лучше осознать культуру своей собственной страны
    • развивать умения представлять свою страну средствами иностранного языка,
    • развивать способность и готовностьосуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

    Коммуникативно-когнитивный подход

    • взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности,
    • реализация таких универсальных учебных действий как
    • анализ,
    • сравнение,
    • сопоставление,
    • классификация,
    • обобщение и др.

    Источник информации

    Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российская академия образования»

    Проект научно-обоснованной концепции модернизации содержания и технологий преподавания предметной области «Иностранные языки».

    Москва, 2017 , стр. 35-38

    http://www.predmetconcept.ru/

    «Пособие по английскому» - Чукотско-камчатская семья. Австроазиатская семья. Кончилось время единого стабильного учебника. Афразийская семья. He is never well when museums are on the schedule. Ah! Генеалогическая классификация языков: Индоевропейская семья. What"s eating you, Jack? М.Я.Блоха, Н.А.Калевич, Л.И.Кравцовой; Под общей научн. ред.

    «Английский в начальной школе» - Знание языка – обязательное требование жизни в современном обществе. Проектная деятельность. Кружковая работа. Проблема – поиск - решение. Красота – первая ступень в воспитании чувств, эмоциональной отзывчивости. Нашим детям - единство радости, добра и красоты. «Моделирование языковой среды при обучении английскому языку в начальной школе».

    «Урок иностранного языка» - Речевая направленность. Значение планирования и требования, предъявляемые к учителю при планировании образовательного процесса. Технологии и методики обучения иностранным языкам. Структура урока иностранного языка. Что такое урок? Индивидуализация -. План. Методическое содержание урока иностранного языка.

    «Использование ИКТ» - Позволяют быстро подобрать необходимую наглядность. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года Глава 2. Использование готовых мультимедийных продуктов и компьютерных обучающих систем. Формирование умений самостоятельно пополнять знания. Новый вид познавательной активности обучаемого.

    «Программа по иностранному языку» - 2 класс. + Дополнительные программы. Формирование коммуникативной компетенции. Немецкий язык, 9 класс. экзамен/итог. + Дополнительные программы + программы спецкурсов. Основные компоненты комплексного перехода к обучению и воспитанию. Процент обученности. Распределение учебного материала по немецкому языку.

    Выступление по теме: Научно-обоснованная концепция модернизации содержании и технологий преподавания предметной области «Иностранные языки». Учебный предмет «Иностранный язык». Выполнила Сабирова А.Ф.

    Все указанные факторы, которые призваны повышать качество преподавания ИЯ в настоящий момент испытывают значительные несоответствия заданным Концепцией параметрам. Назову некоторые из них, с которыми встречаются практикующие учителя иностранного языка в современной общеобразовательной школе. По первому фактору это использование неполного комплекта УМК из за отсутствия того или иного компонента; отсутствие опробации учебников по иностранному языку перед тем как их внедрять в практику, в некоторых случаях отсутствие приемственности и непрерывности курса обучения. По второму фактору в первую очередь необходимо отметить, что далеко не у каждого учителя есть возможность работать в оборудованном техническими средствами кабинете, где он может использовать мультимедийные элементы, интерактивные ссылки, интернет ресурсы, проектор идр. И соответственно эти факторы не содествуют личностно-ориентированному образованию, предполагающему индивидуализации и дифференциации обучения. По третьему фактору необходимо сказать о том, что многие учителя не имеют подготовки для работы в классах с полиязычным составом и инклюзивного образования. Авторы Концепции модернизации содержания и технологий преподавания иностранного языка выявляют данные проблемы и указывают на конкретние пути их решения. Но в самом начале хотелось бы отметить, что несмотря на все современные технологии во главе угла стоит сам учитель, его прфоессиональная компетентность, творческий подход и заинтересованность в результатах своей деятельности. 1) Содержание курса УМК должно быть ориентированным на взаимопонимание, терпимость к различиям между людьми, сотрудничеству и взаимодействию в решении проблем, умению представлять культуру своей страны, города, края…Используемые в практике обучения ИЯ учебники должны учитывать особенности речемышления россиян, для которых русский язык является либо первым либо вторым родным языком. Современный УМК это не только учебник, рабочая тетрадь, книга для учителя, книга для чтения, но и интернет-ресурсы: мультимедийные элементы, интерактивные ссылки др.компьтерные технологии: лингвопроекты, проекторы…Только комплексное использование всех компонетов УМК позволят решать задачи формирования и развития коммуникативной компетенции в изучении иностранного языка. Составно частью УМК также является оборудованный всеми технологическими средствами кабинет и позволяет равный доступ всем обучающимся к современным технологиям и средствам обучения. 2) Дифференциация и индивидуализация обучения существовали всегда и становятся наиболее актуальными на современном этапе в связи разнородным этническим составом, присутствием детей-мигрантов, а также актуальным на сегодняшним день инклюзивным образованием. Процессам индивидуального и дифференцированного подхода способствуют те же УМК, проектная деятельность, модульное образование. Например проектная деятельность является действенным инструментом индивидуального развития личности, а именно его творческой инициативы школьников, навыка их самостоятельно мыслить, добывать и применять знания, тщательно обдумывать принимаемые решения и четко планировать действия. Проектная деятельность предполагает работу в группах, где каждый участник задействован в процессе, где дети учаться друг у друга и есть прямая мотивация у каждого участника быть вкладом в общий результат.3) В условиях полиязычного общества, работы с с обучающимися с особыми потребностями, инклюзивного образования, необходимы новые подходы в подготовке преподавательских кадров. Необходимо, чтобы учитель владел новыми технологиями (проектная деятельность, языковой портфель школьника, обучение в игре, в сотрудничестве…)в обучении детей проявлять творческую активность. Учитель должен осознавать ответственность за качество своей работы. Также учитель должен владеть методами и технологиями работы с детьми с особыми потребностями и организацией учебной среды, которая соответствует требованиям личностно ориентированной парадигмы образования.